Prevod od "do té" do Srpski


Kako koristiti "do té" u rečenicama:

Nevím, ale do té doby nedostane nikdo zaplaceno.
Ne znam, ali... Do tada niko neće biti isplaćen.
Ale do té doby přijmi ode mne spravedlnost jako dar v den svatby mé dcery.
Али док тај дан не дође прихвати ову правду као поклон на дан венчања моје ћерке.
Do té doby víš, co máš dělat.
Dok ne doðu, znaš svoj posao.
Co budeme dělat do té doby?
Ali šta da radimo do tada?
A co mám dělat do té doby?
Šta ja do tad da radim?
Tak můžeš klidně zalézt zpátky do té smradlavé díry, ze které jsi vylezl.
Onda mozes da otpuzis nazad u onu smrdljivu rupu iz koje si dosao.
Do té školy se už nikdy nevrátíš.
Никада се нећеш вратити у ону школу.
Pokud se někdo zdržel, padne do té pasti a zemře.
Ako ima zaostalih, upast æe u klopku i poginuti.
Ještě to nezaschlo a vy jste říkal, že tu mám do té doby zůstat.
Nije se osušilo, a vi ste rekli da ostanem dok se ne osuši.
Do té doby ale potřebujeme jeden druhýho.
Do tog momenta trebaæemo jedan drugog. Važi?
Až do té doby byl Ježíš mnohými považován za pozoruhodného proroka, za velkého a mocného člověka, ale jen za člověka.
Pa, draga moja, do tog trenutka u istoriji... Isusa su mnogi njegovi sledbenici posmatrali kao moænog proroka... kao velikog i moænog èoveka, ali ipak samo èoveka.
Stále se vracíš do té díry.
Силом желиш натраг у ту рупу.
Co mám do té doby dělat?
"Šta ja da radim dok ti ne doðeš?
Do té doby se mi kliď z cesty.
Do tada, skloni mi se sa puta.
Nikdy s tebou do té akce nepočítali.
Nikad nisi bio dio njihovog plana.
A co budeme dělat do té doby?
Šta æemo, koji moj, da radimo, Klife? - Nemam...
Do té doby tenhle výslech skončil, detektive.
Do tada, ovo ispitivanje je završeno, detektive.
Jestli se z něj do té doby nestane upír, tak už nikdy.
Може имати рођендан и да се то не деси.
Co máme do té doby dělat?
Pa šta da rabotimo do tad?
Do té doby, Block je právě použití všichni jinde je prostředky jako jeho vlastní.
Blok koristi novac svih igraèa kao svoj. Èekaj.
Do té tvé hlavy už nikdy nepolezu.
Nikada više neæu uæi u tu glavu.
Nemohl byste mi říct, co jste v Central City do té doby dělal?
Možete li da mi kažete šta ste radili u Central Sitiju pre toga?
Sejdeme se s ostatními, dostaneme Murphyho do té laboratoře a pak vyléčíme ten virus.
Stiæi æemo naš tim. Odvešæemo Marfija u laboratoriju, i pobediæemo ovaj virus.
Do té doby nikomu neříkej, že jsme se setkali.
Do tada nemoj nikome da kažeš da smo se upoznali.
A co mám do té doby dělat?
Onda šta da radim do tada?
Chceš, abych malou do té doby pohlídal?
Želiš da budem bebisiter dok ona ne doðe?
Ta báseň byla hodně rozhořčená a hlavně přehnaná, ale jediná mluvená poezie, kterou jsem poznala do té doby, byla převážně rozhořčená, a tak jsem si myslela, že se to ode mě očekává.
Pesma je bila vrlo ogorčena, i uglavnom preterana, ali jedina usmena poezija koju sam do tog trenutka videla, je mahom bila negodujuća i mislila sam da se to očekuje od mene.
Poté, co jsem se v roce 1998 zamotala do neuvěřitelného románku, jsem byla vtažena do středu politického, právního a mediálního víru, který neměl do té doby obdoby.
Godine 1998, nakon što sam upala u vrtlog nemoguće romanse, potom sam upala u samo srce političkog, pravnog i medijskog vrtloga kakav nikad ranije nismo videli.
Ale jak jsme si právě poslechli, v tom, aby se jeden dostal do školky, už je taková konkurence - - do té správné školky, že kvůli tomu lidé už ve třech letech podstupují pohovor.
Ali kao što smo čuli u poslednjoj sesiji, postoji takva konkurencija da se uđe u zabavište, da se uđe u pravo zabavište, da se ljudi intervjuišu već s tri godine.
I napíši na dskách těch slova, kteráž byla na dskách prvních, kteréž jsi rozrazil, a vložíš je do té truhly.
I napisaću na tim pločama reči koje su bile na prvim pločama što si ih razbio, pa ćeš ih metnuti u kovčeg.
Když pak vešel Jeremiáš do té jámy a do sklípků jejích, a seděl tam Jeremiáš mnoho dní.
A kad Jeremija udje u jamu, u tamnicu, osta onde dugo vremena.
Ale jakž uslyšel Ebedmelech Mouřenín, dvořan, kterýž byl v domě královském, že dali Jeremiáše do té jámy, (král pak seděl v bráně Beniaminské),
Ali kad ču Avdemeleh Etiopljanin, dvoranin, koji beše u dvoru carevom, da su metnuli Jeremiju u onu jamu, a car sedjaše na vratima Venijaminovim,
Pane můj, králi, zle učinili muži tito všecko, což učinili Jeremiášovi proroku, že jej uvrhli do té jámy; neboť by byl umřel i na prvním místě hladem, poněvadž již není žádného chleba v městě.
Care gospodaru moj, zlo učiniše ti ljudi u svemu što učiniše Jeremiji proroku bacivši ga u jamu, jer bi i onde gde je bio od gladi umro, jer nema više hleba u gradu.
Tedy vzal Ebedmelech ty muže s sebou, a všel do domu královského pod pokladnici, a nabral starých hadrů strhaných, hadrů, pravím, zkažených, kteréž spustil k Jeremiášovi do té jámy po provazích.
Tada uze Avdemeleh ljude, i dodje u dom carev pod riznicu, i uze odande iznošenih haljina i starih rita, i spusti ih Jeremiji u jamu o užima.
0.60236287117004s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?